Konichiwa NIPPON


Konichiwa everyone :D

"Konichiwa" means "good morning" in Japanese :D
I specially used Japanese good morning becouse in this post I'd like to show you a faw of my postcards from Japan. 

I know that lots of people are interesting in Japanese culture in this times. When I was 16 I aslo was a person interested in Japanese culture and music. 
I think everyone knows Japan from anime, manga, sushi and beautiful traditional costumes and otaku... . Do you agree with me? Of course when I was a teenager I was in love with J-rock, what means Japanese rock and Visual Kei style. Haha currently I feel ashamed that I could cry when I lost a button with my favorite singer. It's so funny right now :D
I didn't like anime and manga as almost every fans of Japan. I watched only two animes and I readed only one manga - it wasn't for me. I preferred to know interesting things about their culture. 
Now I don't listening Visual Kei music and I'm not interested in Japanese street fashion or something like that, but there's one good band which I still like to listen from time to time. 

--------------------

Konichiwa wszystkim :D
Jako iż jedna z koleżanek doradziła bym również pisała po Polsku, od tego posta zaczynam to robić :)
"Konichiwa" znaczy "dzień dobry" po Japońsku :D
Celowo użyłam Japońskiego dzień dobry, ponieważ w tym poście chciałbym pokazać Wam kilka moich pocztówek z Japonii. 

Wiem, że w tych czasach wielu ludzi interesuje się Japonią. Muszę przyznać, że kiedy miałam 16 lat, również interesowałam się nieco Japońska kulturą i muzyką. 
Myślę, że wielu ludzi kojarzy ten kraj z anime, mangą, sushi, pięknymi tradycyjnymi strojami i otaku... . Zgadzacie się ze mną? Oczywiście, kiedy byłam jeszcze nastolatką, byłam totalnie zakochana w J-rock'u, Japońskiej muzyce rockowej i stylu Visual Kei. Teraz jak o tym myślę, to jest mi wstyd, że mogłam płakać za zgubioną przypinką z wizerunkiem mojego ulubionego artysty. No cóż, każdy był kiedyś dzieckiem, a teraz chociaż mam się z czego pośmiać :D
Nigdy nie lubiłam czytać anime, ani oglądać mangi. Przez cały okres mojego "fanowania" obejrzałam tylko dwa anime i przeczytałam jedną mangę - to nie było dla mnie. Wolałam raczej poznawać ciekawą kulturę. 
Obecnie nie słucham Visual Kei, ani nie interesuję się Japońską modą uliczną, czy rzeczami tego typu - wyrosłam. Jednak jest jeden świetny zespół, którego nadal słucham od czasu do czasu ( jedną z piosenek zespołu macie na górze :). 
Również nadal chciałbym odwiedzić ten świetny kraj i "spóbować" ich tradycyjnej kultury, chodź myślę, że nie będę jadłam tam sushi, ponieważ nienawidzę go! A Wy lubicie sushi, komu smakuje? :D
The first Japanese postcard I received from Polish friend, which was in Japan on the trip. 
----------
Pierwszą w życiu pocztówkę z Japonii, dostałam od kumpla Polaka, który był na wycieczce w Japonii. 




I have only one postcard from Tokyo. On the card you can see view of Akihabara. 


Akihabara is one of districts in Tokyo. Akihabara is considered by many to be an otaku cultural center and a shopping district for video games, anime, manga, and computer goods. Icons from popular anime and manga are displayed prominently on the shops in the area, and numerous maid cafés are found throughout the district.
------------------
Do tej pory udało mi się zdobyć tylko jedną pocztówkę z Tokyo. Na pocztówce znajduję się widok na Akihabarę. 
Akihabara jest dzielnicą Tokyo, uważaną za wielu otaku jako kulturalne centrum i dzielnicę zakupów gier wideo, anime, mangi i innych dóbr komputerowych. Ikony, bilbordy znanych anime i mang wyświetlane są na sklepach, a w całej dzielnicy znajdziemy wiele "pokojówkowych" restauracji.





    (pics from google pictures and Flickr )



The next postcards I received from Okinawa in Japan. It was funny, becouse the girl from Japan got me on postcrossing.com . I was waiting for her card but in this time I found her on this page and sent a message to her with question if she 'd like to swap postcards directly. She said of course. I didn't know that she sent me a card with the register code :D So I now I have 3 postcards from her, thank you Misuzu :D
----------
Następne pocztówki otrzymałam z Okinawy w Japonii. Spotkała mnie zabawna sytuacja, ponieważ dziewczyna z Japonii wylosowała mnie na postcrossing.com, a ja nie wiedząc o tym, poszukiwałam kogoś do bezpośrednich swapów. Los sprawił, że napisałam do tej samej dziewczyny, która kilka dni wcześniej wysłała mi pocztówkę z kodem do zarejestrowania. Zgodziła się na bezpośrednią wymianę i takim sposobem mam od niej 3 pocztówki :D
 




On the picture you can see Mountain Fuji, the highes mountain peak in Japan.
-------------------
Na zdjęciu znajduję się góra Fuji, która jest starowulkanem i jednocześnie najwyższym szczytem w kraju.





On the postcard you can see the girl with traditional Okinawan costume. This costume is a bit different than traditional kimono :) 
-------------------

Na tej pocztówce znajduję się dziewczyna w tradycyjnym strojny z Okinawy. Jak widać ten strój trosze różni się od tradycyjnego kimono :)
 


   ( pics from goodle pictures )

The last one postcard is very cool. This card show Hina Matsuri festival.

Hina Matsuri is also called Doll's Day or Girls' Day or Momo-no Sekku (Peach Day). Hina Matsuri is celebrated each year on March 3. It is a day for pray for girls health and happiness.
--------------------
Ostatnia pocztówka jest bardzo ciekawa. Pocztówka ukazuje święto/ festiwal Hina Matsuri. To święto nazywane jest również Dniem Lalek, Dniem Dziewczyn albo Dniem brzoskwini, ponieważ przypada w sezonie kwitnienia brzoskwiń. Hina Matsuri obchodzone jest 3 Marca. W ten dzień ludzie modlą się o zdrowie i szczęście dziewcząt. 






I hope you like this post :) 
-------------------
Mam nadzieję, że post się podobał :) 


1 komentarz:

  1. Ostatnia pocztówka jest taka wyjątkowa, że się zakochałam i napatrzeć się nie mogę. Wspaniała jest! Japonię uwielbiam już od dłuższego czasu, jest moim największym podróżniczym marzeniem, choć wciąż odkładam jego realizację w czasie, gdyż boję się co będzie, jeśli tak uwielbiany przeze mnie kraj, mi się nie spodoba... Pocztówek z Japonii mam już sporo, wymieniałam się też listami z tamtejszymi mieszkańcami i w ogóle mam słabość do tego miejsca. Koleżanka była tam w tym roku i bardzo się jej podobało :)

    OdpowiedzUsuń

Copyright © 2014 Ms. Wild Head's postcards , Blogger